Inuyama, Japan
1 Uchiyama
N/A
+81568670314
2021.04.03訪問 明治20年(1887)建築。昭和39年(1964)移築する。 明治23年(1890)陸軍軍医であった森鴎外が住む。25年(1892)鴎外が観潮楼へ移ると、歴史学者斎藤阿具が購入、明治35年斎藤が仙台、海外と転勤により36年(1903)、英国から帰朝した夏目漱石が借家する。鴎外、漱石という二大文豪が相次いで住まった家として有名であるが、建築的な価値も高い。間取りは伝統的な「田の字型平面」を基本にして幾つかの工夫が加えられている。玄関と勝手口が建物東妻に並び、玄関の左手に応接兼書斎が張り出されて、奥の座敷へ立ち入ることなく、客扱いが可能です。現代住宅の玄関と比較すると非常に狭く感じられた。これも一世紀の差でしょうか。
like
何とこちらに漱石・鴎外が賃借していた住宅があったんですね。同時代の正岡子規旧宅は、今でも鶯谷にあることを思えば、当時の文京区は、そのまま土地ごと買い取って保存した方がよかったのでしょうね。
This house was built in 1887 and lived in by two well known Japanese authors, Ogai Mori and Natsume Soseki. 生于1867年的夏目漱石是日本明治至大正时代的作家、时事评论家、英文学者。 他曾留学英国伦敦。回国后, 于1905年创作的《我是猫》令他一举成名。 森鸥外是日本第二次世界大战以前与夏目漱石齐名的文豪。 这栋座落于东京都文京区驹込千駄木町的木造平屋是明治时代两位文豪森鸥外和夏目漱石住过的居所。因此, 它非常具有文学历史价值。
2019/1/19 純粋な日本家屋なので、見てるとなんだかホッとします。
吾輩は猫である にちなんでか建物の各所に猫の置物が置いて有ります。 ヨハネ教会の方から来ると縁側が目に入りますが偉人坂側の方に玄関がありそこから中に入れます。 謎解きゲームをやられてる方は中まで入って色々散策するのも良いと思います。 今はあまり見られない磯野家的な縁側を子供とのんびり過ごすのも良いかもしれません。 2018.03.11
日本文学の二大巨峰・森鴎外と夏目漱石が時を違えて住んでいた住宅です。説明には「当時の中流家庭の住宅」とあったように思いますが、かなり広いですよね。女中部屋まであるし(笑)。この当時は今と違って国民の大多数は下流だったので、中流だとこのような大きな家に住めたのだと思います。 それにしてもこの建物はかつては東京都の旧跡だったと思いますが、よく東京都が手放したものだと思います。オリンピックで頭が一杯だったからでしょうか?お陰で明治村は得難き文化財を手に入れた訳ですが。
吾輩は猫であるのモデルになった猫の置き物と夏目漱石のパネルがお出迎え
Deli
The best companies in the category 'Deli'