Ōsaki, Japan
Yumoto-84 Narukoonsen
N/A
+81 229832565
Wonderful traditional Japanese Ryokan inn - the oldest inn at this charming onsen town. Fantastic English speaking owner, friendly staff, comfortable rooms, clean & gorgeous high-quality foods in set meals- even cater very well for vegetarians & vegans. This town has 9 of the 11 types of natural hot-spring water available in Japan. The inn has a small bath (separate by gender) & free pass to sulphur-rich hot-spring next door. Private booking of 3rd hot-spring available by room. This place has been deemed a national cultural treasure, would highly recommend staying here.
like
鳴子温泉は初めてでしたが、さすが「みちのくの三名湯」だけいい温泉と巡り合えて最高に幸せでした。 宿泊したこちらの宿は歴史もある由緒ある旅館でなにより従業員さんの気配りもてなしの精神が素晴らしいの一言に尽きます。 特に年配の執事のような男性従業員さんの接客がすばらしい。 貸し切り露天風呂が源泉のトラブルで熱かったのですが、温度管理をしていただき改めて入浴できるよう尽力してくださるなどサービス業の神様のような心の持ち主でした。 レトロ感満載のどこかノスタルジックに浸れる旅館は遠方からでも訪れる価値ありです。 慣れない下駄をはいて坂の上にある露天風呂まで移動するのは大変でしたがそれだけの価値がある温泉でした。 名物滝の湯もすぐ傍なので立地にも申し分ありません。 猫好きのスタッフさんがいるのか売店には猫をあしらった可愛らしいアイテムが多数置かれているのが印象的でした。ふと目に留まった可愛らしい箸置きは大事に使わせてもらっています。 食事も気合の入った品々の連続に時間が過ぎるのも早くあっという間の1泊2日でした。まるで竜宮城にいるかのような心地よさ。 ゆさやさん。。。また訪れたいと思います。
他の方がコメントしているように、風情ある大正ロマンな旅館です。古くも暖かみのある客室、料理も派手さがあるわけではないですが非常に繊細で素晴らしく、大満足でした! お風呂は三種類あり、どれも個性的で非日常感を充分に感じさせてくれます。 従業員の皆さんも温かな人たちばかりなので、また出来ればお世話になりたいと思うような旅館でした。
完全掛け流しのお湯が素晴らしいです。隣りの共同浴場「滝の湯」にも無料で入れてこちらもとても良いです。貸切露天風呂もあります。お湯の色が変わるのも面白いです。 食事も朝夕部屋食で、工夫を凝らしたお料理をゆっくり頂けます。看板猫ちゃんにも癒やされました。
ネコ専務の出迎えを受けチェックインしました。料理は量が多く、美味しいです。部屋で頂けるのでゆっくりと完食しました。お風呂も大満足。貸し切り風呂がステキでした。
大正時代の雰囲気を残した趣のある旅館。隅々まで手が行き届いて、洗練されたさりげないサービス。お湯はこころまで温まる名湯、料理も美味しい。
重厚な純和風木造造りの心休まる旅館です。案内いただいた部屋には、秋明菊、水引、吾亦紅の生花が出迎えてくれました。 何より、屋内と露天と隣の公衆浴場の三つの温泉を楽しめるのが最高。 部屋食の晩ご飯も朝食も豪華で、施設、お風呂、サービス全てに満足しました。
歴史を感じる建物で、ゆったり過ごせます。食事は地元の野菜多めでとてもバランスよく美味しくいただきました。温泉はかなり熱めで、ちょと大変でした(;)鳴子の温泉はみなそうなのかな?
Deli
The best companies in the category 'Deli'